Bonjour à tous !
Certains d'entre-vous ont peut-être déjà entendu du projet Symbiose (body-painting & photographies artistiques en zones naturistes). J'ai conçu ce projet et le mène peu à peu. Notamment, un séjour a été fait cet été à la Genèse dont nous sommes revenus avec de très belles photos, qui seront diffusées prochainement.
J'ai rédigé des contrats pour les modèles amateurs que j'ai peins, et que le photographe présent a immortalisé. Le texte est en français. Certains modèles n'étant pas francophones, j'ai besoin de le faire traduire en anglais.
Quelqu'un pourrait-il m'aider ? (Ce n'est pas un texte très long, et il n'est à priori pas trop complexe à traduire).
Le blog : http://www.projetsymbiose.wordpress.com
Contact : collectif.symbiose@gmail.com
Je recherche une personne bénévole, séduite par le projet, prête à m'aider. Inutile d'être bilingue, un bon niveau suffit.
Bonne journée !
Alexis
Message édité par : alexissz / 01-09-2016 15:27
Envoies moi le texte français en MP et je te renverrai une traduction en anglais en MP.
Merci beaucoup ! Je viens de l'envoyer, l'as-tu bien reçu ?
N'est il pas possible de trouver un modèle anglais en ligne ?
La législation n'est pas forcément identique dans tous les pays ...
Non ?
N'est il pas possible de trouver un modèle anglais en ligne ?
La législation n'est pas forcément identique dans tous les pays ...
Non ?
Si sa structure est française, elle dépend de la législation française. Le fait d'écrire le contrat également en anglais c'est juste pour que les non francophones puissent comprendre ce qu'ils signent. Mais...je pense qu'ils doivent malgré tout signer le contrat en français car je ne vois pas les tribunaux français trancher sur un contrat écrit en anglais.
Oui tout à fait. Les body-paints et les photos ont été prises en France, par des français. Un étranger sur le sol français, pour tout acte, dépend de la juridiction française et non pas celle du pays d'où il vient.
Alors, j'ai une page traduite mais j'ai besoin de la faire relire et d'y apporter des corrections. Donc je relance mon appel. S'il y a parmi vous une personne ayant vraiment un bon niveau d'anglais, ce serait chouette qu'il me contacte, ou me réponde ici.
